Тривейн - Ладлэм Роберт (1995)
-
Год:1995
-
Название:Тривейн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Рубцов Павел Васильевич
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:239
-
ISBN:5-7001-0213-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тривейн - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Видимо, нужно... А может, вы не так уж и добры?
— Не надо. Вы не должны так говорить. Я сделал все...
— Для кого? Для меня?
— Я сделал все, о чем меня просили. Тыл и снабжение пришли в негодность.
— Где?
— Везде! На каждой базе, в каждом порту. На каждой взлетной площадке. Мы покрыли все точки на земле... Только имя... Только имя может...
— Что же это за имя?
— Ваше... Ваше, Господи! Чего вы от меня хотите?
— Кто отдал приказ?
— Что вы имеете в виду?
— Кто приказал вам назвать мое имя? — Тривейн ударил ладонью по столу. Удар получился сильным и неожиданным.
— Я... Я...
— Я спрашиваю, кто?
— Это был человек... человек из...
— Кто?!
— Грин.
— Кто этот Грин?
— Но вы же знаете «Дженис»... Человек из «Дженис индастриз». — Генерал Купер, тяжело дыша, откинулся на спинку кресла.
Но Тривейн еще не закончил расследования. Склонившись над столом, он впился глазами в Купера.
— Когда это было? Это было запланировано? Когда?
— Неделю, дней десять назад. Да кто вы такой...
— Ваш лучший друг! Человек, который сделает для вас все, что только пожелаете! Вы не хотите в это поверить?
— Не знаю, чему и верить. Все вы тянете из меня соки.
— Ничего подобного, генерал. Я только спросил, было ли это запланировано?
— О Господи!
— А что еще предусмотрено, генерал? Вы еще с кем-нибудь связаны?
— Прекратите, Тривейн! Прекратите!
— Сначала ответьте!
— Откуда мне знать? Спросите их...
— Кого?
— Не знаю.
— Грина?
— Да, спросите Грина.
— Или Гамильтона?
— Да, конечно.
— Что же они могут?
— Все, вы прекрасно знаете!
— Ну, что? Скажите! Вы, ублюдок!
— Вы не смеете говорить со мной в таком тоне! Не имеете права!
— Говорите!
— Что же, получайте! Профсоюзы. Система управления... Психологические службы по всей стране. Все они у нас в компьютерах. Мы будем действовать сообща.
— Боже мой... А президент знает?
— Не от нас, конечно.
— И никто ничего не отменял за последние пять дней?
— Конечно, нет.
Тривейн медленно опустился в кресло.
— Вы уверены?
— Уверен.
Закрыв лицо руками, Тривейн медленно выдохнул, стараясь прийти в себя. Ему казалось, что он только что вынырнул из какого-то дикого водоворота у подводной пещеры и теперь снова погружается в этот бурлящий водоворот. Почему, почему он вечно попадает в шторм?
— Благодарю вас, генерал, — мягко сказал он. — Думаю, на сегодня достаточно.
— Простите?..
— Хочу еще раз повторить, что глубоко уважаю вас. Если бы не Боннер, я бы этого не понял... Вы слышали о майоре Боннере, генерал? Помнится, мы о нем говорили... А теперь позвольте мне дать вам совет: уходите. Убирайтесь, Купер, и как можно быстрее...
Налитые кровью глаза бригадного генерала Лестера Купера впились в этого «шпака», сидевшего перед ним, закрыв лицо руками.
— Не понимаю...
— Мне стало известно, что в скором времени вы собираетесь подать в отставку. Могу я попросить вас написать рапорт об отставке завтра утром?
Купер хотел что-то сказать, но голос подвел его. Тривейн отнял от лица руки и посмотрел прямо в усталые глаза генерала. Вояка сделал последний, предписанный военными инструкциями вдох, чтобы прийти в себя, но это не помогло.
— Вы не... вы... Я свободен?
— Да. Видит Бог, вы это заслужили.
— Надеюсь. Благодарю вас, господин председатель.
* * *
Сэм Викарсон наблюдал, как генерал выходит из кабинета Тривейна. Было уже половина седьмого. Эндрю назначил встречу с Купером на пять часов. Кроме них троих в помещении, занимаемом подкомитетом, никого не было, и Сэм должен был выпроваживать поздних визитеров или сотрудников, если они вдруг возникнут.