Парижский вариант - Ладлэм Роберт, Линдз Гейл (2008)
-
Год:2008
-
Название:Парижский вариант
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Смушкович Даниэль Максимович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:220
-
ISBN:978-5-699-27047-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Парижский вариант - Ладлэм Роберт, Линдз Гейл читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Обоих, — решила Рэнди. — Для надежности. Марти тем временем вновь отплыл в блаженные края фантазии. Он уже почуял, как зарождается в его мозгу идея, он почти ощущал ее плоть под пальцами, чувствовал на языке ее вкус. Резко открыв глаза, он принялся расхаживать по комнате, возбужденно потирая ручки, потом остановился и исполнил несколько па какого-то дикого танца. При всей полноте, он был ловок, как мартышка.
— Ответ все время был у нас перед носом. Надо будет когда-нибудь заняться изучением природы сознания. Такая замечательная тема! Я уверен, что смог бы кое-чему научиться...
— Марти! — раздраженно перебила его Рэнди. — Что за идея?
Толстячок засиял.
— Мы были полными идиотами! Поступим как прежде — оставим сообщение на интернет-сайте для больных синдромом Аспергера — «ОАЗИС». Разве мог Джон после той неприятной истории с вирусом «Гадес» забыть, как мы тогда связывались? Невозможно, чтобы он не вспомнил! Остается лишь сочинить письмо, которое собьет с толку всех, кроме Джона.
Он скорчил задумчивую мину.
Питер и Рэнди выжидающе смотрели на него. Пару минут спустя Марти вдруг разразился кудахчущим смехом.
— Есть! «Кашляющий Лазарь: Сексуально озабоченный волк ищет партнера. Должен знать место. Жаждет встречи, готов выехать. Чем займемся сегодня?»
Он озабоченно оглядел товарищей в ожидании реакции.
Рэнди помотала головой:
— Ничего не понимаю!
— Я тоже, — согласился Питер, отводя глаза.
Марти довольно потер ладошки:
— Ну, если выне поняли, то и никто не разберется.
— Это, конечно, здорово, — заметила Рэнди, — но ты бы лучше перевел.
— Погоди, — перебил ее Питер, — до меня начало до ходить. «Кашляющий Лазарь» — это Смит, «Смитовские капли от кашля», разумеется! И «Лазарь» — это тоже Джон, потому что он, как мы надеемся, восстал из мертвых.
Рэнди хихикнула.
— Так, а «сексуально озабоченный волк» подразумевает «похотливый вой» — «randy howl» — Рэнди и Хауэлл. «Ищет партнера» — понятно; партнера, приятеля, друга, а мы ищем нашего друга Джона. «Должен знать место» — мы спрашиваем, где он сейчас. «Жаждет встречи, готов выехать» — тоже очевидно. Мы хотим с ним встретиться и отправимся куда угодно. А последней фразы я не поняла.
Марти поднял брови.
— Это, — объявил он, — самое простое. Я лучше думал о вас обоих. Эту реплику из фильма все знают — «Чем займемся сегодня?..»
— Конечно! — воскликнул Питер. — Из фильма «Марти». «Чем займемся сегодня, Марти?» Это, значит, о тебе.
Толстяк опять потер ручки.
— Вот это дело. Так что мое письмо переводится просто: «Джон Смит: Рэнди и Питер тебя ищут. Где ты? Встретимся с тобой, где скажешь». И подписано: Марти. Вопросы будут?
— Я бы не осмелился, — Питер помотал головой. Они сбежали по лестнице к дверям кабинета Лошеля Камерона — хозяина и главного хирурга клиники, старого друга Питера. Выслушав их объяснения, доктор Камерон уступил Марти место за столом, где притулился в уголке компьютер. Пальцы чудаковатого гения так и летали над клавишами. Выйдя на сайт www.aspergersyndrome.org, он торопливо ввел свое сообщение, потом вскочил и принялся расхаживать перед столом, не отводя от экрана глаз.
Доктор Камерон покосился на своего старого приятеля, как бы спрашивая, не стоит ли накачать больного мидералом. Питер мотнул головой, приглядываясь к Марти в поисках тревожных признаков ухода от реальности. По мере того как шли минуты, Марти двигался все суетливей, все суматошней, размахивая руками, бормоча себе что-то под нос, все громче и бессвязней.
В конце концов Питер кивнул Камерону.
— Ладно, малыш, — остановил он толстяка. — Скажем прямо — ты здорово повеселился, но нервишки пора бы успокоить.
— Что? — застыв, Марти опасно прищурился.
— Питер прав, — поддержала англичанина Рэнди. — Твоя таблетка у доктора, Марти. Прими ее. Тогда ты сразу будешь в форме, если что-то случится.