Идиллия Красного Ущелья - Фрэнсис Брет Гарт (2004)
-
Год:2004
-
Название:Идиллия Красного Ущелья
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дарузес Нина Леонидовна
-
Издательство:ФТМ
-
Страниц:1
-
ISBN:978-5-4467-0612-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Алкоголик, в особенности что алкоголик, о котором идет речь, к огорчению, не был подобный новинкой в КрасноватомКрасном Ущелье, дабы заинтересовать чье-нибудь забота. Ещё днем некий здешний шутник воздвиг в головах Сэнди не вечное надгробие с перстом, которое указывало в сторону салуна Мак-Коркла, и надписью: «Виски Мак-Коркла убивает за 40 шагов». Но это, мне видится, был выпад собственного нрава, как и все остроты районных шутников. Не считая сего шутника, никто не потревожил Сэнди. Скитавшийся по склону горы мул, освобожденный от собственных вьюков, вырвал все растения, находящиеся рядом с ним и с любопытством обнюхал лежащую фигуру; кочевой собака лизнул пыльные сапожки Сэнди с что глубочайшей симпатией, которую собаки испытывают к запивохам, и, зажмурив раз око от солнца, распался у него в ногах с обликом отъявленного кутилы — изящная собачья лесть задремавшему запивохе.»
Идиллия Красного Ущелья - Фрэнсис Брет Гарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сэнди был вдребезги пьян. Он лежал под кустом азалии в той же самой позе, в какой свалился несколько часов назад. Давно ли он лежал так, он не мог бы сказать, да и не интересовался этим; сколько он еще пролежит, было тоже неизвестно и совершенно неважно. Душа его была исполнена философского спокойствия, проистекавшего из его физического состояния.
Пьяница, в особенности тот пьяница, о котором идет речь, к сожалению, не был такой новинкой в Красном Ущелье, чтобы привлечь чье-нибудь внимание. Еще утром какой-то местный шутник воздвиг в головах Сэнди временное надгробие с перстом, указующим в сторону салуна Мак-Коркла, и надписью: «Виски Мак-Коркла убивает за сорок шагов».
Но это, мне кажется, был выпад личного характера, как и все остроты местных шутников. Кроме этого шутника, никто не потревожил Сэнди. Скитавшийся по склону горы мул, освобожденный от своих вьюков, ощипал всю растительность по соседству с ним и с любопытством обнюхал лежащую фигуру; бродячий пес лизнул пыльные сапоги Сэнди с той глубокой симпатией, которую собаки чувствуют к пьяницам, и, зажмурив один глаз от солнца, развалился у него в ногах с видом отъявленного гуляки – тонкая собачья лесть задремавшему пьянице.
Тени сосен медленно перемещались, пока не пересекли дорогу, и от их стволов через весь луг протянулись черные и желтые гигантские параллели. Клубы красной пыли, поднимаясь из-под копыт мимо идущих упряжных лошадей, оседали грязным дождем на лежащей фигуре. Солнце спускалось все ниже и ниже, а Сэнди все не подавал признаков жизни. И тут отдых этого мыслителя, как случалось и с другими мыслителями, был нарушен вторжением не склонного к философии пола.
Мисс Мэри, как ее называла маленькая паства, только что отпущенная ею из бревенчатого школьного домика позади сосновой рощи, прогуливалась после обеда. Заметив на кусте азалии, через дорогу, цветущую ветку необычайной красоты, она решила сорвать ее и с кошачьей осторожностью, брезгливо отряхиваясь, перебралась через красную пыль. И тут она неожиданно наткнулась на Сэнди!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/165425/?lfrom=569602277 на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.